Para los Hooligans del cine. TRAS LOS MICROS

TRAS DE LOS MICROS:

En muchas ocasiones, no sabemos apreciar las cosas que nos rodean. Pasamos, en menos de dos segundos, de vanagloriar aquello que nos es afín, a despreciar soberanamente todo lo que nos es lejano y no nos gusta. Caemos en el error de desechar el trabajo que muchas acciones conllevan, hasta el punto de humillar y maltratar a aquellos que han realizado un esfuerzo para y por la gente.

Esto es lo que les ocurre a los actores de doblaje. Han sido despreciarlos de tal modo que, incluso desde su propia profesión –la de ser actores, porque ellos son actores-, se les ha tratado de apestados y de deformadores de la verdad.

Es cierto que trastocan la realidad, no se puede negar; lo ideal sería que todas las películas estuvieran en versión original porque, solo así, se puede llegar a entender a la perfección el trabajo del actor. El problema reside en que esto es una utopía; muchas son las personas que pueden ver una película en versión original, pero muy pocas son las que pueden disfrutar de ella. Si lees el subtítulo, puedes perderte una mirada que marca el rumbo de la película.

Al fin y al cabo, los actores de doblaje cumplen una función cultural y de divulgación. ¿Alguien se imagina lo que El viento se llevó en versión original y subtitulada? La de miradas y gestos que se hubieran perdido de Clark Gable. Los actores de doblaje, como bien he dicho antes, no son únicamente personas que ponen su voz a disposición de otros actores; los actores de doblaje son personas que se dedican a la interpretación y compaginan sus trabajos de escenario con los trabajos de estudio y grabación.

También es cierto, como todo en la vida, que hay malos trabajos de doblaje, que han conseguido cargarse buenas películas, pero también los hay muy buenos que han logrado hacer de buenas películas, películas maravillosas. Frases como “Sayonara Baby” de Constantino Romero en Terminator o “¡Abogado! ¡Abogado!; Sal ratita, quiero verte la colita” de Ricardo Solans interpretando a Robert De Niro, se quedarán grabadas en nuestra memoria.

Como conclusión final, cabe decir que cada uno es libre de ver las películas en el formato que les apetezca, para eso está la variedad, pero no por ello se debe de despreciar el trabajo que realizan los actores de doblaje.

Anuncios

2 thoughts on “Para los Hooligans del cine. TRAS LOS MICROS

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s